ようこそ ゲスト さん、新規登録(無料)して気になる疑問を解決しませんか?

質問

質問者:kijunkmnk 漢字の読み方を教えていただきたいです。
困り度:
  • 暇なときにでも
「時代に乗った後の世代には」
「二つの世代間の違い」
「両世代の間で」
「経営におけるもの作り論の影響」
「株主利益の名の下で」
質問投稿日時:09/10/20 14:12
質問番号:5382098
この質問に対する回答は締め切られました。
最新から表示回答順に表示

回答

 

回答者:LN-TF 既に回答があがっている通りですが、
「時代に乗った後の世代には」
⇒「じだい に のった あとの せだい には」
は「後」を「ご」と読むよりは、「あと」の方が良いです。

「両世代の間で」
⇒「りょうせだい の あいだで」
または「りょうせだい のはざまで」
凝った読み方では「ふたせだい の あいだで」(お勧めはしません)

「株主利益の名の下で」
⇒「かぶぬし りえき の な の もとで」
これが、一般的ですが、最近は、
「かぶぬし りえき の な のしたで」
も誤りとされないようです。(記者は認めたくはないのですが)
種類:回答
どんな人:一般人
自信:自信あり
回答日時:09/10/20 14:42
回答番号:No.5
この回答へのお礼わかりました。ありがとうございました。

回答

 

回答者:noname#96778 「時代に乗った後の世代には」
ジダイニ ノッタ ノチノ セダイニハ

「二つの世代間の違い」
フタツノ セダイカンノ チガイ

「両世代の間で」
リョウセダイノ ハザマデ

「経営におけるもの作り論の影響」
ケイエイニオケル モノツクリロンノ エイキョウ

「株主利益の名の下で」
カブヌシリエキノ ナノモトデ
種類:回答
どんな人:一般人
自信:参考意見
回答日時:09/10/20 14:40
回答番号:No.3
この回答へのお礼わかりました。ありがとうございました。

回答

 

回答者:umemomi 下の回答者さんとほぼ同じですが1つだけ。。。

(3)間=あいだ では無く「はざま」が適切でしょう。
種類:回答
どんな人:一般人
自信:自信あり
回答日時:09/10/20 14:26
回答番号:No.2
この回答へのお礼わかりました。ありがとうございました。

回答

 

回答者:black2005 >「時代に乗った後の世代には」
じだい に のったごの せだい には
(または)
じだい に のったあとの せだい には

>「二つの世代間の違い」
ふたつの せだいかん の ちがい

>「両世代の間で」
りょうせだい の あいだ で

>「経営におけるもの作り論の影響」
けいえい に おける ものつくりろん の えいきょう

>「株主利益の名の下で」
かぶぬしりえき の なの もとで
種類:回答
どんな人:一般人
自信:参考意見
回答日時:09/10/20 14:18
回答番号:No.1
この回答へのお礼わかりました。ありがとうございました。
最新から表示回答順に表示